В каком возрасте следует начинать изучать иностранный язык, чтобы владеть им в совершенстве? Существует популярное мнение, что маленькие дети справляются с этой задачей намного легче взрослых, потому что детство является «критическим периодом» для изучения языков.
Это мнение сложно доказать, однако с помощью сканирования мозга и инновационного метода статистического подсчета ученые выяснили, что способность человека к изучению языков с течением лет постепенно уменьшается.
Известное утверждение, что дети, находясь в другой языковой среде, «впитывают язык как губка», не является само по себе доказательством существования критического периода для изучения языка. Однако детям дейтвительно намного проще освоить язык, на котором разговаривают вокруг них.
Для этого существует много причин. Дети могут тратить много времени и усилий на обучение, в отличие от взрослых, у которых много срочных и важных дел. Мотивация ребенка быстро влиться в окружение гораздо выше, а привычные барьеры произношения и грамматики первого языка не так глубоко укоренились, поэтому их легче преодолеть. И конечно же, обучаться чему-либо с возрастом становится сложнее.
Ни один из этих факторов не связан с критическим периодом для изучения иностранных языков, однако все они дают молодым изучающим фору по сравнению со взрослыми.
В добавок к этому общему преимуществу молодых изучающих, существует одно заметное качественное различие: даже самый прилежный пожилой человек, изучающий язык, отличается от молодого, когда дело доходит до правильного устойчивого использования грамматики. Каждый раз, проверяя работы своих взрослых учеников, большинство из которых не являются носителями английского языка, при том, что они весьма хорошо справляются с широким объемом слов, применяют правильный стиль и способны строить сложные грамматические конструкции, обнаруживаю ошибки в простейших грамматических правилах.
Например, многие взрослые люди, изучающие иностранный язык, не могут полностью овладеть различием между «he walks» (он ходит) и «they walk» (они ходят). Они также часто не понимают, что предложение «I have lived in Colchester for two years» (Я живу в Колчестере уже два года) означает, что я все еще там живу, тогда как предложение «I lived in Colchester for two years» (Я жил в Колчестере два года) означает, что я уже там не живу. Почему простыми и весьма распространенными грамматическими формами так сложно овладеть, тогда как слова, которые встречались всего пару раз, накрепко оседают в памяти?
Похоже, существуют определенные «пласты» грамматики, которые даже продвинутые изучающие иностранный язык пожилые люди постоянно забывают использовать, тогда как дети овладевают ими сразу и легко. Это наблюдение находится в центре идеи о «критическом периоде», ограниченном временном окне, которое по некоторым предположениям длится до конца подросткового периода, во время которого человеческий мозг особенно чувствителен к изучению языков, включая грамматику. После того, как закрывается это окно, считается, что грамматические правила необходимо заучивать, поскольку на интуитивном уровне они усваиваются с трудом.
Традиционные статистические методы хорошо подмечают медленное сокращение мастерства среди учеников пожилого возраста. Однако сложно просканировать весь возрастной спектр и зафиксировать этот внезапный обрыв, который указывает на конец критического для изучения языков периода.
В недавнем исследовании мы использовали сравнительно новый метод анализа, называемый «обобщенное вспомогательное моделирование». Оно хорошо помогает оценивать результаты изучения языка среди всего возрастного спектра, принимая при этом во внимание другие факторы, такие как количество времени, которое ученик тратит на использование языка.
Мы проанализировали мозговую деятельность, которая измерялась посредством сигнала ЭЭГ (электоэнцефаллограмма) у 29 носителей немецкого языка и 66 изучающих немецкий, когда они слушали грамматически правильные предложения и предложения, содержащие ошибку. В сочетаниях артикль-существительное немецкий язык требует, чтобы артикль соответствовал роду существительного, поэтому существительное мужского рода Garten (сад) требует мужской артикль ― der, тогда как существительное среднего рода Haus (дом) требует прибавления артикля среднего рода das.
У носителей немецкого языка, слышащих грамматическое несоответствие, например, das Garten или der Haus, наблюдается сильная мозговая реакция на ошибку, типичная для реакции на грамматические ошибки, а у 66 изучающих язык зачастую не было никакой реакции вообще, либо она распознавалась как ошибка в выборе слова, а не грамматики. Это было особенно заметно у тех, кто изучал язык в более поздние годы жизни. Однако среди всего возрастного спектра изменения были постепенными: не было никакого «провала», который показал бы начало определенного «критического периода» и заставил бы нас не откладывать изучение языка в долгий ящик.
Насколько важен подростковый период для изучения языка?
У исследования было несколько ограничивающих факторов, которые показывают необходимость дальнейших исследований. Во-первых, все испытуемые являлись носителями либо польского, либо русского языка, а тот и другой язык, как и немецкий, имеет категорию грамматического рода. Изучение правил основного языка, возможно, позволило участникам исследования правильно усвоить правила второго языка.
Во-вторых, самые молодые изучающие, учавствовавшие в исследовании, приехали в Германию в возрасте семи лет. И если традиционный взгляд на критический период предполагает, что тот начинается ближе к подростковому, некоторые недавние исследования предполагают, что он начинается уже лет в пять. Поэтому существует вероятность того, что мы не смогли зафиксировать этот критический период, потому что даже самые маленькие участники уже были старше, когда начали изучать немецкий.
Чтобы окончательно ответить на вопрос, существует ли критический период для изучения языка, необходимо продолжить исследования.
Источник: http://TheConversation.comThe Conversation